鸠摩罗什三藏译著《童寿文集》辑校项目启动
2016年07月03日 08:25 来源:中国社会科学网 作者:陆航
字号
内容摘要:中国社会科学网西安电(记者陆航)东晋十六国时期,后秦的鸠摩罗什是继佛图澄、道安之后在中国佛教史上据有重要地位的佛教僧侣。7月 2日,由陕西省社会科学院宗教研究所和户县鸠摩罗什寺等联合主办的鸠摩罗什三藏译著《童寿文集》辑校项目启动仪式在陕西省社会科学院举行。据陕西省社会科学院宗教研究所所长李继武介绍,《童寿文集》辑校项目计划在2年之内完成。通过对以上22种汉文佛教大藏经的检索,已收集到鸠摩罗什翻译和编著的佛教经典共计57部, 372卷,约420万字。
关键词:陕西省社会科学院宗教研究所;译著;什寺等联合;汉文佛教大藏经;仪式;鸠摩罗什翻译;辑校项目;童寿文集;整理;三藏
作者简介:

7月2日,由陕西省社会科学院宗教研究所和户县鸠摩罗什寺等联合主办的鸠摩罗什三藏译著《童寿文集》辑校项目启动仪式在陕西省社会科学院举行。本网记者 陆航/摄
中国社会科学网西安电(记者 陆航)东晋十六国时期,后秦的鸠摩罗什是继佛图澄、道安之后在中国佛教史上据有重要地位的佛教僧侣。7月2日,由陕西省社会科学院宗教研究所和户县鸠摩罗什寺等联合主办的鸠摩罗什三藏译著《童寿文集》辑校项目启动仪式在陕西省社会科学院举行。来自国内十多所研究机构的50多位学者和众多中国传统文化爱好者出席仪式。
据陕西省社会科学院宗教研究所所长李继武介绍,《童寿文集》辑校项目计划在2年之内完成。本次整理、汇集点校的鸠摩罗什译著,主要根据中、日、韩等国22种汉文佛教大藏经中收录的,有关鸠摩罗什翻译和撰写的全部著作。通过对以上22种汉文佛教大藏经的检索,已收集到鸠摩罗什翻译和编著的佛教经典共计57部,372卷,约420万字。57部译著中,经部38部,律部4部,论部12部,传部3部。此外,后期还将开展研究工作,举办每年一次的学术研讨活动,进一步整理鸠摩罗什研究的文献,随时增补遗漏部分。
分享到:
0
转载请注明来源:中国社会科学网
(责编:孙龙)